TRADUZIONI LEGALI
Traduzioni Legali:Hai bisogno di una traduzione legale? RomaExplorer ha selezionato per te i siti di traduttori e agenzie di traduzione che svolgono traduzioni legali e traduzioni giuridiche.
InterBrian
Interbrian offre la propria competenza per traduzioni legali e tecniche da e verso tutte le lingue europee ed extraeuropee, in ogni settore merceologico. La traduzione legale comprende: atti e documenti legali o societari, contratti, statuti, procedure, certificati, patenti, brevetti, sentenze, traduzioni giuridiche.
Just Legal Service
Just Legal Services è una scuola di formazione professionale a Milano in ambito legale e un'agenzia specializzata in traduzioni legali e traduzioni giuridiche. La scuola si rivolge a tutti coloro che sentono la necessità di integrare il proprio curriculum con la frequenza di corsi post-universitari su argomenti di interesse e attualità giuridica. Propone corsi per l'accesso alle professioni legali, corsi di lingua giuridica come il corso francese, master, corsi e seminari e corsi di formazione finanziati.
Lexicon Translations sas
Lexicon effettua servizi di traduzioei, interpretariato, progettazione siti web e corsi di lingue. Effettua traduzioni tecniche, legali in quasi tutte le lingue, avvalendosi della collaborazione di traduttori madrelingua specializzati nella traduzione legale o tecnica.
Traduzioni Legali: Legal English
Se avete bisogno di una traduzione lagale, Legal English esegue traduzioni giuridiche in italiano, inglese, francese, tedesco e spagnolo. Traduce un’ampia tipologia di documentazione legale, al fine di rispondere alle esigenze più specifiche del cliente e, su richiesta, può asseverare e/o legalizzare le traduzioni legali eseguite.
Aster
Questa angenzia effettua traduzioni legali di qualsiasi tipo di documento, compresi: atti notarili, sentenze, ricorsi, documenti processuali, contratti, procure, brevetti, polizze assicurative, procedure fallimentari, perizie tecniche, diplomi, attestati, passaporti, documenti per l’immigrazione e l’emigrazione. Le traduzioni giuridiche sono eseguite in tutte le principali lingue europee (est e ovest) e alcune lingue asiatiche.
Traduzioni Legali: e-Assistenza Legale
e-Assistenza Legale offre un servizio professionale di traduzione legale. Ha un team internazionale di esperti del diritto presenti in numerosi Paesi quali: Stati uniti, Spagna, Italia, Colombia, Cina, Venezuela, Panama, Brasile, Perù, Ucraina, China, Argentina, Repubblica Dominicana, Porto Rico, Ecuador. Effettua traduzioni legali e traduzioni giuridiche anche asseverate o giurate.
Traduzioni Legali: Sabrina Tursi
Se vi serve una traduzione legale, questa traduttrice effettua servizi di traduzione giurata presso il Tribunale di certificati, diplomi, patenti, atti di nascita e matrimonio, documenti legali. Le traduzioni legali vengono eseguite nelle combinazioni francese-italiano e inglese-italiano.
TRADUZIONI
Leggi anche:
-
Uffici traduzioni online
Negli ultimi anni il lavoro di chi opera nel settore delle traduzioni si è ... -
Interprete
Adottare innovazioni tecnologiche può rendere le PMI più competitive e il ... -
Traduttore
E' un rischio affidare a persone poco competenti il compito di curare i ... -
Strumenti web traduttori
Bookmarking, social network, forum e risorse on line: qualsiasi sia il tuo ...

